Engaging global customers online, in the languages they prefer, can make a huge impact on your sales and revenue.

When companies discover the costs associated with translating their digital customer experience—including their websites and omnichannel content—they often pursue budget-saving alternatives, like microsites or splash pages.

But these extremely limited efforts deliver compromised user experiences that turn off international customers. Brands should use a more strategic mindset when it comes to controlling digital translation costs.

In this e-book, you’ll learn:

  • How partially translated online experiences harm engagement metrics and global SEO
  • Ways your customers-and local sales teams-benefit from localised digital content
  • The features of superior, cost-effective digital localisation solutions

It’s possible to accommodate budget constraints while meeting global customers’ UX expectations.

This e-book covers:

  • The problems with localised splash and landing pages
  • Ways to determine the ideal scope for your translation project
  • The best way to leverage industry-leading translation technology

Remember: Localised splash pages and microsites can undermine your brand's credibility in international markets. Instead, partner with a translation vendor that elegantly accommodates your business needs while deftly controlling costs.

Download the e-book

Keep Learning

Discover even more insights in these related e-books:

Translating Secured Web Portals

Translating Secured Web Portals

Your Brand Across Borders

Your Brand Across Borders

Translation ROI: Is Translation & Localisation Financially Feasible?

Translation ROI: Is Translation & Localisation Financially Feasible?

Content Localisation Solutions for Finding Translatable Content

Content Localisation Solutions for Finding Translatable Content

 

Let’s Talk.

Ask us how we can help you grow globally, easily.

Schedule a conversation