Watch: Unlock the Power of AI for Brand Specific Translations

Video Thumbnail Insource vs Outsource Translation

Who Should Watch

AdaptiveCon 2024 is designed for marketing leaders and web developers eager to stay at the forefront of website translation technology. If you're looking to harness the latest AI advancements to optimise your translation budget, streamline processes, and enhance quality, this event is for you.

This year you'll walk away having learned:

How to maximise your translation budget by identifying which pages require post-edit translation.

How to leverage machine translation to improve style, style-guide adherence, and glossary adherence.

How to assess the quality of machine-translated content without human intervention.

Man smiling and pointing

Video Contents

Panel Discussion: Subway's Approach to Balancing Brand Voice and Local Customisation

20 min

Carrie Fischer of Subway discusses Subway's strategic approach to maintaining a consistent brand voice while effectively customising marketing messages for...

Keynote: Brand Voice AI in Website Translation

10 min

Verity Cockburn, MotionPoint's Director of Data Engineering speaks about Brand Voice AI, a new form of machine translation that...

Panel Discussion: Automatic Quality Estimation. What Is It and How Does it Work?

20 min

Verity Cockburn and Nicholas Goutermout, a Senior NLP Engineer, discuss how translation quality estimation helps score machine-translated content to...

Meet the Speakers

Read about our impressive lineup of industry experts!
Carrie Livermore Fischer
Manager of Globalization Services at Subway
Read Bio
Verity
Cockburn
Director of Data Engineering, MotionPoint
Read Bio
Nicholas
Goutermout
Senior NLP Engineer
 
Read Bio
Dominic
Dithurbide
Head of Marketing, MotionPoint
Read Bio